WRITE a REVIEW

Need Insurance?

Get a short-term film & media insurance quote here.

Published Thursday 2 September 2010 by Stu Gaunt in Post Production

topic icon Spanish subtitling for Mexican premiere of Risen: The Howard Winstone Story

Mexico City will soon play host to the Mexican premiere of the boxing biopic movie Risen: The Howard Winstone Story on IMDB.

Director Neil Jones asked us if we could apply burnt-on Spanish subtitles to the film. The translations were carried out by staff from the WBC Mexico offices and sent over to us. We then added the text to the timeline in Final Cut Pro, taking time to ensure correct alignment and reading times.

We supplied the film on Blu-ray disc and also provided an HD Quicktime movie file on a USB drive to ensure compatibility in Mexico. This was all done before DCP became more universally accepted for movies.

The film has generated a lot of interest in Mexico in part due to the importance of the legendary Vicente Saldivar in the story and also because current Mexican boxing hero Erik Morales stars in this role too.

A screen shot showing the Spanish translation as seen at the Mexican premier

If you have a film project and need help getting it onto DVD or Blu-ray then please get in touch with us at Maniac Films or check out our DVD & Blu-ray services for more information. We offer BDCMF conversion services or Blu-ray replication, English Caption creation as well as high quality Digital Cinema (DCP) encoding for Film Festivals and Digital Cinema Release. We can use multi-lingual subtitles and place those for DCP or Blu-ray too.

Talk to us about your project!